Jump to ContentJump to Main Navigation
The Discourse of Police Interviews$
Users without a subscription are not able to see the full content.

Marianne Mason and Frances Rock

Print publication date: 2020

Print ISBN-13: 9780226647654

Published to Chicago Scholarship Online: September 2020

DOI: 10.7208/chicago/9780226647821.001.0001

Show Summary Details
Page of

PRINTED FROM CHICAGO SCHOLARSHIP ONLINE (www.chicago.universitypressscholarship.com). (c) Copyright University of Chicago Press, 2022. All Rights Reserved. An individual user may print out a PDF of a single chapter of a monograph in CHSO for personal use.date: 05 July 2022

Non-Native Speakers, Miranda Rights, and Custodial Interrogation

Non-Native Speakers, Miranda Rights, and Custodial Interrogation

(p.227) Chapter Eleven Non-Native Speakers, Miranda Rights, and Custodial Interrogation
The Discourse of Police Interviews

Bethany K. Dumas

University of Chicago Press

U.S. criminal cases involving non-native English speakers are inherently complex, often requiring assessment of whether the accused has understood Miranda rights. Deciding whether a speaker has understood the Miranda warnings in English or in another language, necessarily involves detailed linguistic analysis. Adequate assessments of proficiency must take into account all available linguistic and contextual evidence. This chapter describes approaches used by linguists in three cases in Tennessee involving non-native English speakers as defendants. The 2003 case involved the English competence of a native speaker of Spanish accused and eventually convicted of murder; the 2012 case involved the English competence of a native speaker of German (with competence in Spanish, Polish, and Ukrainian) who was accused of attempted first-degree murder of his wife; the 2015 case involved the English competence of a Spanish-speaking woman from Mexico convicted of possession of a controlled substance (containing heroin) with intent to sell or deliver. Analysis by both prosecution and defense experts is discussed. Observations are made about how discourse analysis can aid in assessing proficiency in particular cases. The chapter concludes with recommendations for the giving of Miranda warnings to non-native English speakers and for assessing the adequacy of strategies used to deliver them.

Keywords:   custodial interrogation, discourse analysis, Miranda rights, non-native speaker, proficiency, syntax, warning

Chicago Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.

Please, subscribe or login to access full text content.

If you think you should have access to this title, please contact your librarian.

To troubleshoot, please check our FAQs, and if you can't find the answer there, please contact us.