Faithful RenderingsJewish-Christian Difference and the Politics of Translation

Faithful RenderingsJewish-Christian Difference and the Politics of Translation

Naomi Seidman

Print publication date: 2013

ISBN: 9780226745053

Publisher: University of Chicago Press

Abstract

This book reads translation history through the lens of Jewish–Christian difference, which, conversely, it views as an effect of translation. Subjecting translation to a theological-political analysis, the author asks how the charged Jewish–Christian relationship—and more particularly the dependence of Christianity on the texts and translations of a rival religion—has haunted the theory and practice of translation in the West. Bringing together central issues in translation studies with episodes in Jewish–Christian history, the book considers a range of texts, from the Bible to Elie Wiesel's Night, delving into such controversies as the accuracy of various Bible translations, the medieval use of converts from Judaism to Christianity as translators, the censorship of anti-Christian references in Jewish texts, and the translation of Holocaust testimony. It ultimately reveals that translation is not a marginal phenomenon but rather a crucial issue for understanding the relations between Jews and Christians, and indeed the development of each religious community.