Page of

The Second Ibn Tibbon

The Second Ibn Tibbon

Salomon Munk and His Translation of the Guide

Chapter:
(p.181) 5 The Second Ibn Tibbon
Source:
Maimonides' "Guide of the Perplexed" in Translation
Author(s):
Paul B. Fenton
Publisher:
University of Chicago Press
DOI:10.7208/chicago/9780226627878.003.0006

A little over a century before Shlomo Pines’s translation of the Guide, another Solomon had rendered Maimonides’ philosophical masterpiece into a modern European language, but in a very different spirit and using a very different methodology. The French rendition by Salomon Munk (1803–67) is not only a work of scholarship in itself, but it also became a model for subsequent translations into various languages. The present study will first examine how it was possible for an early nineteenth-century German Jew who was initially destined for a rabbinical vocation to acquire the intimate knowledge of Arabic and Islamic philosophy necessary for such an undertaking. Second, it will examine why Munk chose to translate Maimonides’ Guide specifically.

Keywords:   Munk, French, Arabic, Guide des egares

Sign In

Copyright © 2021. All rights reserved.
Privacy Policy and Legal Notice