This chapter presents the translation of Lavinia's Foreword, which is significant because it is the only place in Guasco's text where we hear Lavinia's voice speaking directly. Written in response to her father's request that on arriving at the court of Turin she should set to work to copy out by hand the only existing manuscript of his Discourse, which is now in her possession, and send it home to him, Lavinia has very sensibly decided instead to get the work printed. Lavinia's tone as she addresses her father is both respectful and affectionate, expressing the deference to his wishes proper to an obedient daughter and at the same time justifying her practical and enterprising solution to the problem of duplicating his manuscript.
Chicago Scholarship Online requires a subscription or purchase to access the full text of books within the service. Public users can however freely search the site and view the abstracts and keywords for each book and chapter.
If you think you should have access to this title, please contact your librarian.
To troubleshoot, please check our FAQs, and if you can't find the answer there, please contact us.